Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"changing expectations" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing expectations that have changed or are different than what was expected or anticipated. For example: "The changing expectations of our customers has required us to re-evaluate our product offerings."
Exact(60)
The main way in which unconventional Fed policy can work is by changing expectations — especially expected future inflation.
He added: "This means library services must continue to adapt and change in line with the resources available, and the changing expectations of their communities".
As the business environment changes, we have to adapt to the changing expectations of our consumers.
Your customers' changing expectations have forever shifted the ways they expect to be treated.
Changing expectations about China's currency — fewer businesspeople now expect further appreciation — may have also reduced the incentive for companies to overstate exports, Mr. Kuijs said.
Reducing carbon emissions is also a top driver for those companies, amid the changing expectations of customers and mainstream investors who increasingly expect companies to demonstrate environmental responsibility.
Nurse education has undergone many changes over the last 30 years in line with the changing expectations of the nurse's role.
Changing expectations and needs of users was another catalyst for change.
It can work by changing expectations, too.
Our students, as well as our governments, have changing expectations.
Moreover, people working in hospitals, like everyone else, have changing expectations of modern life.
More suggestions(15)
changing desires
changing projections
modify expectations
changing the goals
changed expectations
modified expectations
changing opportunity
evolutionary expectations
alter expectations
environment expectations
changes expectations
altering expectations
changing projection
shift expectations
modifying expectations
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com