Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The dynamic behavior of a towed cable system that results from the tow ship changing course from a straight-tow trajectory to one involving steady circular turning at a constant radius is examined.
But as he and Labour have slumped (to nine points adrift in that YouGov survey), there is no natural way of changing course from within and no natural succession for easing him out.
De Blasio, who had run explicitly on a platform of changing course from the Bloomberg years, briefly thanked the man who has run the city for a dozen years, first as a Republican and later as an independent.
For that reason, analysts are seeing it as a major test for Obama, arguing it could signal that the United States may be changing course from a decades-long embrace of free trade because times are now too tough to maintain that path.
Path relaunched 18 days ago, changing course from photo-sharing to everything sharing, in a beautifully wrapped package with emphasis on simplicity.
First, contrary to his campaign promises, President Obama has no intention of changing course from Bush's aggressive preventive counterterrorism model and its heavy reliance on entrapment.
Similar(53)
In the hands of this superb cast, what might have been stude archetypes leapt out of the screen, whether "sparking up a doobie", cooking up a pot of "vegetable munge", or, sometimes, changing courses from geology to drama, dentistry to zoology to pharmacology, and drama back to geology.
Changing course away from austerity is a big victory, but it did not come without cost, in large part because conservatives refused to consider any tax changes.
Among other things, this may prevent them from changing course or learning from their errors.
"Many tributaries on the North Bank are changing course or transforming from a meandering river to a braided river," he said.
This would not prevent the rest of the world from changing course.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com