Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Adapt to the changing capacity availability in the virtual container in a holistic manner. .
Adapt to the changing capacity availability in the virtual container in a holistic manner.
A sensitivity analysis of the models was assumed by changing capacity and quality constraints' parameters, the number of placed orders in a year, D/Q.
Capacity control designs are evaluated with respect to their removal of the effects of work disturbances and response to changing capacity demands in upstream workstations.
Results of a case study suggest that the model is tractable, and generates capacity allocations that improve efficiency and enable greater responsiveness to changing capacity conditions.
Comparing the changing capacity with population growth, rural and urban shifts, and agricultural and manufacturing needs revealed not just what amount of water might be available, but also how what is available can be efficiently and effectively managed.
Similar(48)
Changing vehicle capacity cause a change in number of established DCs and retailers orders on delivery tours.
Consideration of user mobility is very important for realistic simulations, as we have mentioned in Section 'PreliminariesPrelim-inaries', since movement of UEs yields changes in overall capacity of wireless networks by changing link capacities for UEs.
The government has itself been changing the Capacity Market gradually in new efforts to incentivise energy companies to keep their electricity generation levels up amid the growing number of plant closures.
Horhammer (2014) minimized total costs of collection, distribution, operational, fixed, closing and changing facilities capacity.
Transients between free-surface and pressurized conduit flow are handled by changing the capacity term of the conduit flow equation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com