Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The existing operational environment cannot be changed; threshold tuning and parameter changing cannot be done; furthermore no additional infrastructure investment has been planned.
This implies that the trajectory of a celestial body whose mass is continuously changing cannot be approximated by a series of Keplerian orbits.
Similar(58)
Plan for Climate Change The impact of a changing climate cannot be ignored and is a critical factor for planning the future of the Great Lakes.
But changing it cannot be entrusted to a single person at the top.
However, the colour and brightness changing technology cannot be turned off and makes it impossible to calibrate the display, which is the first thing a pro photographer or video editor would want to do with this type of machine.
"Combating the consequential national security dangers posed by the changing climate cannot be done alone…we can ensure a prosperous future for our nation by shoring up resilience and mitigation efforts at home, assisting vulnerable partners abroad and planning past tomorrow – where Americans will live with the decisions of today".
Weather is always changing and cannot be avoided or prevented from occurring, and certainly cannot be segregated or isolated.
However, the body, because of its continuously changing nature, cannot be regarded as adequate for such a substratumhood.
We are very sorry for the people, but changing Bulgaria cannot be done in the space of a few weeks," he says.
To enforce this strategy, there are two obstacles: (1) reordering some statements may violate program semantics and (2) the degree of contention is fast changing and cannot be obtained in advance.
First, many studies on yeast are based on shake-flask cultures, where parameters like growth rate and nutrient availability are continuously changing and cannot be controlled or accurately measured.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com