Sentence examples for changing ages from inspiring English sources

Exact(2)

I seem to manage to 'act' changing ages.

Given these changing ages and the relatively young age of participants, longer-term follow-up of the research sample could further tell the story of the transition to adulthood and the possible longer-term effects of the ChalleNGe program.

Similar(58)

TODAY, 7 p.m. www.bn.com Chat with Ram Dass about his new book, "Still Here: Embracing Changing, Aging and Dying".

A bomb should surely involve some element of surprise, yet the changing age profile of advanced societies is well documented.

Ms. Larmore's singing is luscious, with a sparkle of youthfulness and fun: her double cross-dressing, changing age as well as sex, is overtly a game.

"Isn't it part of the balance sheet in this changing age that the digital world can provide us an Assange and the N.S.A. at the same time?" he told me.

Like all other natural resouces, one day it will come to an end and what will happen to the people then?"AdiAdavi is more optimistic: "Changing age-old traditions (especially religious) is part of the human evolution.

Anderson started in 10km and half-marathons in 1999 and did her first ultra two years later, and has noticed a rapid growth in the sport, as well as a changing age profile.

Indeed, if changing age structure between 1981 2006 is allowed for, the decline in the interprovincial migrant share still occurs but is absolutely smaller.

Finland along with the rest of Europe will face considerable challenges in the next five to ten years due to changing age structures.

Higher temperatures tend to result in a decrease of C fixation by speeding decomposition, whereas increases in litter input due to increasing net primary production and changing age-class structure will slow the loss of SOC.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: