Your English writing platform
Free sign upSuggestions(4)
Exact(1)
It was not available online and details on how the changes will be carried out will probably not be known until Cuba's legislature codifies them in the coming months.
Similar(59)
The school is still determining when exactly the change will be carried out, but Mr. Salovey said it would be by fall at the latest.
As Long Island comes nearer to needing a new area code, regulators and the industry must decide how the change will be carried out.
An 18-point Likert scale for measuring patients' global assessment of change compared with baseline will be carried out at three and 12 months.
Interim analysis for TQ change at day 12 will be carried out on the first 76 randomized patients following an O'Brien and Fleming type sequential design with overall two-sided significance level 0.05 (0.0052 at interim, 0.0481 at final analysis; [ 38]).
The changes Google announced on Saturday will be carried out in the next few days.
Significant changes of the JET NB system will be carried out within the next few years and will include modification of all PINIs, modification or replacement of various beamline components and corresponding instrumentation, procurement and installation of new high voltage power supply (HVPS) units and corresponding control systems and refurbishment of the 36 kV power distribution.
In this way the change of their numerical values will be carried out seamlessly by the tool.
Further, corresponding to this change, step (2) of Algorithm AWCR will be carried out in this way: given a feasible point S i ( n ) i = 1 K, its image under step (2) of Algorithm AWCR is a set of points.
A cost-effectiveness analysis will be carried out with change in pain intensity as the clinical outcome of interest.
Multivariate analysis will be carried out to assess time changes of dependent variables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com