Sentence examples for changes via the from inspiring English sources

Exact(22)

The Senators are not expected to make any drastic changes via the trade route to fill Karlsson's spot.

Wire up a few hardware sensors, and the games console becomes a tuning tool, allowing changes via the boost-controller hardware to the running engine configuration.

Increasingly our policy makers need to consider the second-round effects of our own policy changes via the trade channel," he said.

However, the micro morphology of the gel underwent gel gel states changes via the stimuli of F− and recovered by the addition of H+.

In a Jan . 19fund-raising letter circulated in Austin on "Texans for Attorney General John Cornyn" stationery, he said the group was "born out of concerns arising out of recent industrywide lawsuits that seek to promote public policy changes via the courthouse rather than the statehouse".

The coalition announced a range of housing benefit changes via the June emergency budget and last week's spending review, including limiting housing benefit for a four-bedroom home to around £400 a week and cutting payouts by 10% when people had been on jobseeker's allowance for more than a year.

Show more...

Similar(38)

Hopes of change via the ballot box seem remote.

Guardian readers can get 20% discount off Engaging with Climate Change, via the Routledge website, using the discount code ECCG12.

The DoH can now drive change via the GPs up to recalcitrant Hospital consultants by the GP commissioning system.

The default upper and lower bounds are set at 68%, or 1σ, confidence, and may be changed via the 'confidence' parameter.

Altitude changes are effected primarily through thrust vectoring of the twin main propellers, with pressure modulated buoyancy change via the ballonets available as a slower backup option.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: