Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The mass is still there but there have not been any changes up to now.
Similar(59)
The attention paid yesterday to Officer Neri, manifested in a small throng of reporters and photographers gathered outside the house, was a complete change for a man who had up to now attracted little attention, so little that several of Officer Neri's neighbors said they did not know him by name.
Geil said the plan also represents a change in focus for Comcast, which up to now has concentrated heavily on its video services.
"It therefore matters globally if U.S. populations feel that they have benefited from the effects of climate change up to now," he wrote.
I understand completely the desire for a radical change, but up to now, we've fought, and yes, sometimes lost, our political battles from a place of principle.
A single extreme weather event may be still difficult to link with climate change – at least up to now.
Although it was demonstrated that periaqueductal gray (PAG) volume gain [15] and altered intrinsic functional connectivity architecture [16] were confirmed in MOH patients in our previous study, however, it was not known that how the thalamic subfields volume changed in MOH up to now.
The change has been slow up to now, as social change so often is.
However, it is not possible to identify peritoneal change without invasive techniques up to now; therefore, biomarkers that can be used for recognizing initial damages caused by PD are of urgent need.
Up to now, changes in the excitability of such pathways have not been documented after stroke.
A study using data on cloud cover taken from satellite images dating from 1979 found that 65% of the world's skies were covered by cloud when cosmic rays were weakest and 68% when they were strongest.Scientists modelling climate change have ignored cosmic rays up to now because there was not enough evidence about how they might work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com