Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"changes to the order" is a valid and usable phrase in written English.
You can use it when speaking or writing about changes made to a particular order, such as a purchase order, a court order, or a service order. Example sentence: "The customer requested several changes to the order, so we had to revise the delivery date."
Exact(10)
At the same time as making this broadening substantive change, the 1962 amendment made structural changes to the order of the language in § 1114.
But the Australian federal police's joint counter-terrorism team agreed to a number of changes to the order, including striking out the requirement that Naizmand attend only Parramatta mosque.
Check Out These Exciting Changes to the Order Process for the TNRC Starting on March 5th, the Teaching Negotiation Resource Center TNRCC) will be implementing some updates to the process of ordering teaching materials to make getting your materials faster.
Have questions or want to make changes to the order?
In this story, the changes to the order of the sentences do not affect the problem story.
Spain's Alberto Contador retained the overall lead as a crash in the final kilometre meant no changes to the order of the general classification.
Similar(50)
Additionally, these orders are not set in stone: the patients or their chosen representatives may make changes to the orders at any time if they wish.
The biggest change to the order, by far, comes from the inclusion of additional colleges.
Lord Butler of Brockwell, the former cabinet secretary who approved the change to the Order in Council governing the conduct of special advisers, in 1997 last night welcomed the proposed change.
If there is to be a change to the order, China has yet to articulate the conceptual and policy framework for it.
Along those lines, today's somewhat subtle change to the ordering of timelines might not help either.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com