Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(25)
Changes to the labour laws will be closely scrutinised.
Part of it has to do with structural changes to the labour market.
The report said that rapid advances in artificial intelligence (AI) will bring about significant changes to the labour market.
For changes to the labour market, the cities of Tokyo and Fukuoka are intended to be the chief centres.
The quickening pace of globalisation, changes to the labour market, the rise of robots and supercomputers, and the urgent need for social security reform are here to stay.
As this approach is increasingly employed throughout the world, it brings major changes to the labour force and to labour-management relations.
Similar(35)
Any change to the labour laws that would take away rights from those Brazilians who work in the formal economy is "not a priority", he says.
He also employed a businessman to recommend changes to the country's labour laws: Peter Hartz, personnel director of Volkswagen.
The strike is part of wider union action in France against proposed government changes to the country's labour laws that would make hiring and firing employees easier.
Update: Last night I reported that Larry Whitty had been asked to negotiate the detailed changes to the relationship between Labour and the trade unions.
Asked if he would be willing to talk to the Liberal Democrats and other parties about agreeing changes to the voting system, the Labour leader said he "could be".
More suggestions(20)
changes to the flow
changes to the workforce
changes to the budget
changes to the paper
changes to the series
changes to the business
changes to the platform
changes to the output
changes to the culture
changes to the process
changes to the text
changes to the manuscript
changes to the policy
changes to the language
changes to the device
changes to the agenda
changes to the employment
changes to the scope
changes to the script
changes to the atmosphere
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com