Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
Incorporating the protocol into the CardSpace message flow requires some minor changes to the contents of the security token.
There are little things that bothered me, like that the slide show builder didn't remember my prefered layout each time I left the display page to make changes to the contents.
It should be mentioned that ENSEMBL family IDs are not stable across versions and sometimes there are also minor changes to the contents of families.
Similar(57)
It may be too late to expect any significant changes to the content of the white paper, widely trailed as a gleeful assault on the integrity of public service broadcasting.
The proposed solution requires some minor changes to the content of the security token issued by the IdP, and the involved parties need only to perform a small number of inexpensive computations.
It is less useful to conduct TA after the psychometric evaluation has been performed because changes to the content and wording at that point may change the measurement properties of the measure.
The current talks appear to focus on implementation mechanisms rather than making any changes to the content of previously-signed agreements.
In developing the Japanese version, a few changes to the content of the questionnaire were needed.
The NACDD contractor and course developers collaborated with states on tailoring and any other proposed changes to the content or format.
A bridging consent, respectful of the spirit of initial consent, is feasible and would require only small changes to the content of consents currently being used.
In the United Kingdom (UK) medical schools have introduced radical changes to the content of curricula due to recommendations contained in Tomorrow's Doctors [ 2- 4] by the General Medical Council (GMC) which reflected world wide trends in medical education.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com