Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(10)
"By changing the forest, we also make changes to the amount of radiation, water, and energy that the forest releases," says lead author and environmental scientist Kim Naudts.
This means changes to the amount of development aid in any single year probably will not lead to noticeable changes in migration from a country like Niger to Europe.
If you pay bills by direct debit, as many do, you have protection in the form of the direct debit guarantee which applies to all banks and building societies, so if there are any changes to the amount, date or frequency of your direct debit you will be notified in advance of your account being debited or as otherwise agreed.
Changes to the amount of money used for that purpose prompted hospitals to take the issue to the ballot.
Other research has shown alterations to sleep architecture--the cyclical structure of sleep phases we experience throughout the course of a night--specifically with changes to the amount of time spent in slow-wave sleep.
Full-time school district employees will not see changes to the amount of money taken out of their paychecks for monthly health insurance premiums this year, regardless of the plan, according to Dean West, the district's assistant superintendent of business services.
Similar(50)
Most might have recommended changes to the amounts of money on offer.
Making minor changes to the amounts of ingredients in order to better suite your skin is OK.
Certainly when it comes to bought products, Young thinks "there'll be a change to the amount of chocolate you get in things like cakes and flavoured milks".
Although 58 percent of respondents said they had made no change to the amount of shark fin soup they had consumed over the past five years, more than a third said they had cut down.
The deal will make insufficient change to the amounts of damaging greenhouse-gas emissions we hurl into the atmosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com