Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"changes to information" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to any modifications or updates made to data, facts, or details. Example: "Please make sure to inform us of any changes to information on your application form."
Exact(2)
In addition to these developments, radical changes to information governance, such as Section 251 of the NHS Social Care Act (2006), were introduced.
A range of practical tools were introduced including data-based claims triage tools, changes to information technology systems to promote information capture and usage, and information.
Similar(57)
Changes to this policy by date November 2004: cookie information moved to separate page; Data Protection Commissioner changed to Information Commissioner; legal information under the Data Protection Act added.
In this 60th volume of the series, subtitled Information Security, the focus of most of the chapters is on changes to the information technology landscape involving security issues.
Furthermore, it may be that changes to trial information on CTG simply may not be updated frequently enough and may cause the available information to be misleading.
Ofcom says EE has made necessary changes to the information it gives customers.
As the Marines say, "oorah!" Note: After publication, the US navy requested changes to some information given to the Guardian by Tom Hicks.
Last year, Google signed a consent decree with the commission, promising not to make changes to the information it made public about its users without their consent.
The service is making changes to deliver information automatically, without requiring check-ins, but checking in will remain a key part of the service.
Heat does not reflect actual environment changes to stack information.
It reflects actual environment changes to stack information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com