Sentence examples for changes to discern from inspiring English sources

Exact(1)

Growth studies have tracked children through morphological and biochemical changes to discern why they grow.

Similar(59)

Here we have taken advantage of this interstrain variation in age-related thymic involution to study the relationship between stromal and hematopoietic changes, and to discern the causative processes of thymic involution.

This may result in the changes becoming more difficult to discern and force you to make minute changes in time.

Set out to discern changes in an artist's work or materials through the years.

We learn about E-meters, auditing, and the actual questions that the Scientologists use to discern changes in spiritual energy ("Do you smile much? Are you a slow eater? Do children irritate you?").

Through this improvement, it is expected that JMA will have better sensitivity to discern changes in magma plumbing and movement that may lead to eruption; this should allow issuing of timely alerts.

This paper documents the abilities of Roviana fisherfolk to discern changes in seagrass meadows.

A secondary comparison between DM PE- and DM- pregnancies, performed to discern changes attributable to diabetes, was exploratory.

Tissues were scanned on the Odyssey imaging system to discern changes in adiponectin localization before homogenization in RIPA buffer.

Inclusion of this new data item will give higher quality cross-sectional data, enhancing the capacity to discern changes that may arise from the intervention.

While not a limitation, the high threshold and fluctuating levels of violence and trauma associated with the long standing conflict also makes it difficult to discern changes specific to one particular bombardment, albeit intense and long-lasting.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: