Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Some minor syntax comments are: In Page 1 : "AGRIS database, together with other related resources extracted from other preselected datasets"… "together with" should be changed to "combined with".
The CCDM also includes a knowledge-based system, which uses critical information on historical and current land cover conditions and trends and the likelihood of land cover change, to combine the changes from MIICA and Zone.
One way to assess the relative importance of gene expression changes is to combine complementary analyses from the same biological samples that assess changes in the physical genomic profile.
Based on the feedback during this stage, the approach changed from quantitative to combined quantitative and qualitative.
The concordant changes observed in response to combined treatment centered on metabolites intimately associated with the TCA cycle, some amino acids and other metabolites.
Figure 5 Change in error due to combined representation.
We have left out results for RGBN on purpose, since this was the worst performer and the results, in general, were similar to those of RGB. Figure 4 Change in error due to combined representation.
But will that change to a combined authority be enough to muscle in on our friends in the north?
But recent changes to the rules, combined with the limits on borrowing for council housing, means that they are restricted in delivering the housing they really want to.
Changes to A-levels, combined with ambitious government targets to raise the number of students from disadvantaged backgrounds, greater competition for the highest achieving students and worries about league table positioning are making the admissions process increasingly complex.
Use of both hydrogels to address changes to the disc, combined with polymethyl methacrylate (PMMA) to address changes to the vertebral body, has the potential to facilitate repair.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com