Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(5)
For example - in certain German corporations the board of directors partly consist of worker/union representatives - which greatly changes the types of incentives and motivations at stake - but that's just my own personal view.
The addition of SO2 to NO O2 greatly suppresses the formation of surface nitrates and also changes the types of nitrates formed.
This is when they encounter resistance from economists, who argue that trade changes the types of jobs in an economy, but does not set the overall level of employment.
"For us the real advantage of Stripe is that it makes payments so easy to implement it changes the types of products we can build," says Xamarin founder Nat Friedman on why he chose the product over competitors, "We're able to experiment with introducing paid features, marketplaces, and other ideas that we otherwise wouldn't even try".
Lawrence Abu Hamdan: A lot of my projects are geared towards the questions of "how do we listen?" and "how are we being heard?" They are, for me, fundamental questions around understanding politics: How technology changes the types of ways that we speak to each other, but also the ways that we speak out.
Similar(55)
"These calculations are made only for those in the state sector, yet the presence of grammar schools changes the type of pupils in private schools," she said.
And that now changes the type of content that is being produced and the quality of it.
Clicking one of the icons at the right of the screen changes the type of image displayed.
You can see how this changes the type of results you would receive.
The increasing speed of the game has also changed the types of injuries.
But as agricultural technology has changed, the types of contaminants in our waters and soils have changed as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com