Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
I imagine it will be absorbed in one of the county's hospital trusts, with all the bureaucratic and cultural changes that will incur.
Similar(59)
This alleviates the need to compare all programs and services from the bottom up (i.e., with a zero-based budgeting approach); instead, managers and clinical leaders can propose changes at the margin that will incur the least harm (in the case of decreased funding) or achieve the most benefit (in the case of increased funding) when measured against a given set of objectives.
I am equally concerned by those who allege that we will incur economic catastrophes if we take steps to slow climate change.
It is unclear whether the proposed changes will incur scrutiny from the Federal Trade Commission.
Analysts estimate that AMD will incur capital expenditures of $825 million this year.
Analysts estimate that AMD will incur capital expenditure of $825 million this year.
GoPro notes that it will incur about $5 million to $10 million as it restructures.
Wearing the same underwear will increase the odds that you will incur a hemorrhoid.
The way ahead with the practical development and application of Ergonomic methods is through a better anticipation and appreciation of changes to system effectiveness and human work that will be incurred through the introduction of new technologies to the workplace.
The more time we waste arguing and discussing and not acting the worse the problem becomes from an environmental perspective, and the more costly it becomes because of the extent of the damage that will be incurred from climate change.
The more time we waste arguing and discussing — and not acting — the worse the problem becomes from an environmental perspective, and the more costly it becomes because of the extent of the damage that will be incurred from climate change.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com