Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Offering a solution to a problem does not guarantee its effectiveness, and making changes to cultural norms and incentives can spur additional behavioural changes that are difficult to anticipate.
Both organizations deal with changes that are difficult for the partners and partnerships.
Chief among the changes that are difficult to reverse are missing soil seed banks, nutrient enrichment, the presence of competitive non-native species, and reduced seed sources and land degradation associated with habitat fragmentation (Standish et al. 200620072008).
Air-Sea Battle, however, is moving beyond the contingency phase to implementation, including force restructuring and significant budget allocations, changes that are difficult to reverse once they are set in motion.
"You go through all these physical and emotional changes that are difficult to understand and process," she told The Huffington Post, adding, "Since alcohol is not an option, having a sense of humor is sometimes the only way to get through the day".
Next, we explored the sensitivity of the curvature analysis program, since quantitative image analysis is most useful if it can reveal small changes that are difficult to observe.
Similar(52)
Nicholson says he was taking through changes that were difficult.
It is not the change that is difficult, but the transition.
Deoxynucleoside triphosphate (dNTP) binding to the DNA polymerase active site induces a large conformational change that is difficult to characterize experimentally on an atomic level.
All of these issues highlight an area of change that is difficult to pin down – that is, how digital technologies are altering what it is to be human while at university.
So we have to be there for them, use our lessons learned in the marriage fight — how to win when it's difficult, how to change minds that are difficult to change".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com