Sentence examples for changes respectively from inspiring English sources

Exact(60)

Fractional fluorescence changes were corrected and normalized with respect to the dilution factors and maximal fluorescence changes, respectively.

In this view, two complementary dimensions are source of tensions and changes, respectively:.

Two infectious cDNA clones, one for FSS13025 and one for PRVABC-59 ZIKV35,59, were used to perform site-directed mutagenesis for NS1 and8V188A V188A changes, respectively.

In that 2008 game the Hawks trailed the Cats by one point at the first change then steadied to lead by three points and then 17 points at the second and third changes respectively.

Rheological testing and electron microscopy are used to measure the dynamic shear modulus, |G∗|, and rubber particle changes respectively.

In our study, we observed hypermethylation of Catenin Beta Interacting Protein 1 (CTNNBIp1: p = 0.006) and Catenin Alpha-Like 1 (CTNNAL1: p = 2.6 × 10−38) with 2.3 and 3.19-fold changes respectively.

The detection limits were 5.0 × 10−6 and 1.0 × 10−7 M of Hg2+ using the visual color changes and UV vis changes respectively.

Table velocity and lead-screw twist interaction are controlled via armature and field voltage variations, restricting the effect of cutting loads and lead-screw length changes, respectively.

Hydroquinone (HQ) is incorporated into the PVC films containing methyl violet or polyaniline (emeraldine base) for sensitizing the UV induced optical or electrical changes, respectively.

Expect him to leverage policies, guidelines and mindsets to drive short, mid and long-term cultural changes respectively.

ΔV and Δδare the voltage amplitude and phase angle changes respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: