Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
She likes the principle of testing local road system changes on a temporary basis in order to see what does and doesn't work and to lessen anxieties about change.
Similar(59)
I think the product side is really interesting, the way the technology is moving – you can change your hair on a temporary basis, even just for three or four hours, without damaging it.
Some of these changes have started to get implemented gradually and on a temporary basis ahead of the tax reform making them permanent.
Policy changes like the shift in insurance, while often introduced on a temporary basis, are becoming so popular that they could prove difficult to undo.
Two of the networks, CBS and Fox, are already slightly over the 35percentt limit and had been allowed to do on a temporary basis, pending the rule change.
The French interior minister, Bernard Cazeneuve, said the clampdown on borders would take instant effect on a temporary basis until the European commission came up with changes to the Schengen rules enshrining the new regime as mandatory and obligatory.
"A one-time handout of cash will boost consumer spending on a temporary basis," he said.
Four-year programme could save £ 13bn Irish Prime Minister Brian Cowen was clinging to power in Dublin on a temporary basis yesterday as Ireland adjusted to this week's huge changes to its political and economic landscapes.
Bolton announced on 11 November that they had signed Mason on a temporary basis, only for the Welsh club to have a change of heart a day later.
Access to our Website is permitted on a temporary basis and we reserve the right to suspend, withdraw, discontinue or change any part of our Website, including the availability of any content, without notice.
His August 2017 tour of central Europe focused on getting separate governments to agree to his plans for cosmetic changes to EU rules for posted workers (those sent by an employer to work in another member state on a temporary basis).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com