Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
They also make clear that university staff are expected to recognise the signs of radicalisation among their students such as changes of outlook and behaviour and to report them appropriately.
Likewise, Revisionism could be evidenced by the obvious changes of outlook that occur, e.g., between the Charmides and the Phaedo, or again between the Protagoras and the Gorgias.
Similar(58)
What we need is a radical change of outlook.
Having clever, trustworthy people around me saying I had all sorts of options marked a change of outlook for me.
More than that, though, taking the leave gives you a change of outlook about family and work.
When a boat carrying 300 Kurds landed, local people immediately opened their doors, triggering a sudden change of outlook.
FEW businesses, large or small, are untouched by the change of outlook over the past few weeks.
"It's a complete change of outlook that opens up new possibilities on Gibraltar not seen for a very long time," he told Onda Cero radio.
In what is being hailed as one of the first tangible signs in a change of outlook for Greece, the European Investment Bank has also agreed to inject up to €750m into the cashed-starved Greek economy with immediate effect.
A number of factors combined to bring about a gradual change of outlook: the instrumental prowess of the Mannheim Orchestra, which made possible the development of the symphony; the reaction on the part of writers against pure rationalism in favour of feeling; and the works of Haydn and Mozart.
The commissioner said he believed that the department's counterterrorism program and a wide range of heightened security measures (known as Operation Atlas) put in place when the war began in Iraq were in part responsible for a change of outlook among some terrorist operatives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com