Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The history of those fixtures and the local-rivalry nature of those fixtures – there's a lot for people to think about when they are thinking about those changes of format.
Presentation methods (frequent changes of format and use of videos, slide shows, and rotating speakers were preferred).
The expert interviews and focus group provided guidelines with which to structure the training curriculum, including the following: Consensus of two hour training length Presentation methods (frequent changes of format and use of videos, slide shows, and rotating speakers were preferred) Inclusion of a law officer presenter with traffic experience Case scenarios.
Similar(57)
The composer's bicentenary was marked with Die Meistersinger von Nürnberg, and a change of format.
The ideologists of the protest movement believe it needs not just a change of format, but a change of focus.
"Dear Sir, I would like to say that I am most displeased by your change of format," said another correspondent.
The Infinity court reasoned that a "change of format, though useful, is not technically a transformation". Id. at 108 n.2.
Georgia and Romania have dominated the Nations Cup since its last change of format in 2000 with only Portugal, 12 years ago, breaking their monopoly.
Mayo has presented Drivetime for eight years but said he would be leaving to focus on writing after only a few months co-presenting with Whiley in what proved to be a divisive change of format.
He said that when some thought had been given to dropping it with the recent change of format, research and actual protests showed that it continued to be valued by many readers.
That change of format amounts to a complete tactical overhaul, since it's one thing to lead a tenor saxophone trio, with only bass and drums, and another to front a conventional quartet.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com