Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In order to represent the changes in time frames throughout the episodes, several of the cast were required to have their make-up adjusted between scenes.
Similar(58)
Joint indicators can also be used to investigate the temporal coherency of epidemiological trends from the same area by comparing changes in different time frames from the same localities.
A real-time measurement able to track hemodynamic changes in the time frame of PLR effects, i. e., 30-90 s, must be used.
This number was a balance between achieving sufficient patients per ward to reasonably estimate parameters while capturing data within a short enough period so that substantial ward changes in that time frame were unlikely.
In any case, much of the improvement came not from economic changes but from the change in the time frame covered by the projections.
It is largely accepted that tumor hypoxia is not static, but rather a cycling process with fluctuating areas of transient hypoxia in the tumor due to variances in perfusion, which might change in the time frame of just a few minutes.
This shakeup can be attributed, in part, to a change in the time frame we use to evaluate stock fund performance.
The regrettable truth is that all of these things are likely to be true in some measure and unlikely to change in any time frame relevant to the current humanitarian, social and economic disaster.
"A lot may change in a time frame like that". The utility industry includes some 3,000 power suppliers serving the country's largest metropolitan areas and smallest hamlets, and there is no unified position among them, industry executives say.
The only thing that really changed in that time frame was the DOJ's move against the merger.
Moreover, the 10% MAEP hydrogels underwent significant swelling in the first 24 h, while the 13% MAEP hydrogels did not significantly change in that time frame, though it did trend upward.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com