Sentence examples for changes in the wording from inspiring English sources

Exact(24)

Even minuscule changes in the wording of diplomatic statements on the subject are often viewed as transformative on both sides of the Taiwan Strait.

The resolution was delayed for a day by wrangling with Russia over its demand that the opposition also be held responsible, and changes in the wording reflected that.

Mr. Greenspan has assiduously sought to prepare investors for a return to higher rates, making a series of minute changes in the wording of Fed statements to signal that a change in policy was gradually drawing near.

He said he believed that Rice's version came after changes in the wording of her talking points were made without CIA approval by the "deputies committee" of second-level administration officials.

And it was interesting to see that the White House hadn't only raised the revenue figure they were asking for, but they had also made some subtle changes in the wording and the structure of that section that had a real impact.

Some Democratic spokesmen suggest that, given a few modest changes in the wording of the resolution, Mr Bush may well end up winning the support of 80% or more of congressional Democrats.But the Iraq debate has been a disaster for them.

Show more...

Similar(35)

Mr. Berlin made a few changes in the words & music.

"The changes in the words being used were drive by the authors, not by the demand from readers," Professor Bentley said.

Pioneered by two physicists who have a strong interest in environmentalism and a close relationship with the villagers, the changes, in the words of 32-year-old farmer Hassan Shineran "have brought us from the Stone Age to modern life".

Make little changes in the words you use.

In 2009 the local parish council petitioned the Vatican to allow a change in the wording of the prayer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: