Sentence examples for changes in the timetable from inspiring English sources

Exact(2)

The impact on the family resulted in medication therapy (34%[199 patients]), financial impairment (27%[155 patients]), and changes in the timetable (36%[200 patients]).

Such factors included the type of train (freight, normal, or fast train), the driving cycle (e.g. changes in the timetable), and the trainload.

Similar(58)

Until now, European officials have uniformly resisted any change in the timetable or targets of the proposal.

An aide said that there had been no change in the timetable in response to the polls and that the advertisements began as soon as production was completed.

With a slight change in the timetable or infrastructure, these plans might not be feasible and have to be updated.

3. French President Francois Hollande smiles as he sits to chair a round table discussion on the changes in the school timetable set out by the government during a visit to Michelet school in Denain on September 3 , 2013

Even before reports first surfaced of a possible change in the Republican timetable, Reid told reporters, "Republicans plan to make more extreme cuts to Medicare and Medicaid, education, medical research.

Lynn Knapp, headteacher of Windmill primary school in Oxford, said: "We haven't made any changes to the timetable yet because we want to see how it works.

Tuesday 19 July The 0704 gets in to London Victoria on time (well, now that they have changed the arrival time in the timetable to a little later).

Post-publication disturbances such as absence of teachers typically pose a need for schedulers to rapidly implement some minor changes to avoid empty periods in the timetable.

But a change to the timetable means that initially only those in Wales, the East and West Midlands and East Anglia are being affected.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: