Sentence examples for changes in the contents from inspiring English sources

Exact(13)

Mr. Buckley, whose syndicated column will continue to appear in the magazine, said he did not expect changes in the contents of the magazine.

"This year, we will witness changes in the contents, teachers and teaching hours of the defensive preparedness lesson," Fazli is quoted as saying, "and hunting of spy drones is an example of this change of content".

Seasonal changes in the contents of water-soluble carbon (WSC) and hot water-extractable carbon (HWC) were investigated in the organic and underlying mineral horizons of soils in a common garden experiment at 40 years old post-mining sites.

The ionic conductivity of the membrane showed a sensitive variation with the immersion time and concentration of the acid in the doping solution through the changes in the contents of acid and water in the gel.

There were several notable changes in the contents of a range of amino acids.

There were noticeable similarities in the changes in the contents of particular monosaccharides in the pectin and hemicellulose fractions.

Show more...

Similar(47)

Some patients actually experienced changes in the content of their dreams months before they began acting them out.

A reporter at a prominent magazine told me that every issue is sent to government overseers: "They can make suggestions for changes in the content, and even veto the publication of articles".

Fig. 2 Temporal changes in the content and accumulation rate in three hulless barley cultivars.

Such behavior reflects the changes in the content of these phase constituents.

The changes in the content of hyaluronic acid and in the genipin concentration used have been shown to be crucial.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: