Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(7)
What gives it such urgency is the constant changes in the circumstances Redford faces.
Social workers need to be attuned to any changes in the circumstances of either that could influence the suitability of a match.
The organization prepares formal plans and contingency plans when the changes in the circumstances occur.
The changes in the circumstances under which architecture comes into being are tremendous in technical, economical and conceptual aspects, as I have explained above.
Our primary interest is to examine changes in the circumstances, opinions and experiences of our respondent samples between survey waves.
Coping capacity refers to the ability of the population to adapt to changes in the circumstances, brought about by climate change.
Similar(53)
"Ironically, the election of Trump is likely to ignite more conversations and more protests, because nothing has changed in the circumstances," she said.
And as the first minister said at her Bute House press conference, the result of Thursday's referendum clearly constituted a "significant and material change" in the circumstances in which Scotland voted against independence less than two years ago.
"I don't think anything has significantly changed in the circumstances surrounding the case" since Mr. Kerviel was first jailed on Jan . 28 said Christopher J. Mesnooh, an international business lawyer based in Paris.
With "Husbands and Wives," he broke out, though only briefly, and it took more than another decade — and a drastic change in the circumstances under which his movies were produced — to effect his most recent flourish.
At the risk of sounding harsh, if the security issues at the resort's airport are resolved to the satisfaction of the Foreign Office, then nothing material has changed in the circumstances that prevailed when you booked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com