Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Additionally, extensive allelic variability and the potential for rapid and reversible changes in tandem-repeat purity and number (Kashi et al. 1997) make exaggerated selection in short timescales a distinct possibility at the AR CAGn locus.
You will change in tandem.
But the power elite in civic organizations remains heavily white and has not changed in tandem.
This change, in tandem with the spread of suburbia into those same reforested regions, has brought two burgeoning populations (animal and human) face to face.
The volume of scientific literature on the effects of climate change has doubled since the last report in 2007, and the findings make an increasingly detailed picture of how climate change – in tandem with existing fault lines such as poverty and inequality – poses a much more direct threat to life and livelihoods.
The volume of scientific literature on the effects of climate change has doubled since the last report, and the findings make an increasingly detailed picture of how climate change – in tandem with existing fault lines such as poverty and inequality – poses a much more direct threat to life and livelihood.
The manufacturing strategy too will change in tandem.
Overall, the value of stroke volume variation derived from FloTrac™ changed in tandem with the intraoperative volume status, indicating its utility as a marker of circulatory hemodynamics.
For example, we might seek to minimize a misfit function involving differences in reservoir pressure, multiphase production history and 4D time-lapse seismic data and these differences do not always change in tandem.
Black politics changed drastically during the artist's lifetime, and his aesthetic changed in tandem.
But there is the possibility that AI will become our awful robot overlords that only benefit the few if we don't cultivate social change in tandem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com