Sentence examples for changes in reason from inspiring English sources

Exact(1)

Longitudinal changes in reason for admission were assessed and compared by a χ-test.

Similar(59)

No previous studies have presented admission rates or changes in reasons for admission associated with time of admission.

As our data does not include information about patients' reasons for leaving AMA, it does not allow us to further explore whether there were temporal changes in those reasons.

Citizens Advice has also seen evidence of changes in the reasons that people sink into levels of debt they cannot cope with.

Since the number and type of these exits vary by age, changes in particular reasons for exits can be simulated by adjusting exit rates at different ages.

For this reason, changes in work environments can cause accidents when they allow operators to interact with a new device if the latter is erroneously perceived as familiar.

Objective: This study was undertaken to assess temporal changes in rates and reasons for medical induction of term labor.

The decrease in applications was not due to changes in the "underlying" reasons for people becoming homeless, it said.

"We have noted a real sea change in the reasons [for selling] over the last year.

The quote is from the Arts Council's own criteria for applications, but there seems no mention of the implementation of change in the reasons why the awards were made on the Arts Council's own website.

"For years, Israel was known in the U.S. as the land of the Bible and a place to visit relatives, but in the last decade we see a major change in the reasons people are coming to visit," said Arie Sommer, Israel's tourism commissioner for North and South America.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: