Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
By offering an automatic answer to changes in design, BIM enables designers and engineers to observe the immediate consequences of their actions.
The Bank of England's changes in design are intended to combat counterfeiters.
Such changes in design are a way of allowing the bank note system to stay ahead of counterfeiters.
GSAPP has long stood at the forefront of changes in design technologies and contemporary culture.
The changes in design of the insignia reflect the vicissitudes of French history.
And it is a story of changes in design and manufacturing practices made possible by digital technology.
The reasons include technical challenges, changes in design and operational requirements, increases in costs, disputes over responsibility, and new regulations.
But it said many weapons projects start out with unrealistically low cost estimates, depend on technologies that are not ready and face constant changes in design requirements.
Then, by making minor changes in design, they were able to produce, as they called them, "post-ban" assault weapons that were the functional equivalent of the originals.
So far, as in Tumi's case, much of the adjustment has had to do with simply shrinking bags, but more radical changes in design lie ahead.
The availability and accessibility of restrooms in public spaces have become public policy issues, prompting changes in design practices and a flurry of so-called "potty parity" laws.
More suggestions(16)
corrections in design
changes in planning
changes in designers
changes in concepts
changes in shaping
changes in conceptions
changes in developed
changes in styles
shift in design
changes in structure
modified in design
changes in vision
changes in illumination
changes in leadership
changes in fortune
changes in birthweight
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com