Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Lilly said it had made the label changes as a part of continuing discussions with the Food and Drug Administration.
Collaborative Protégé allows entire groups of developers who are building an ontology collaboratively to hold discussions, chat, make annotations and make changes as a part of the ontology-development process.
The central research question concerns the acceptance of fast charging with direct current up to 200 kWh relative to alternative charging concepts such as inductive charging or battery changes as a part of mobility routines.
Administration of naltrexone abolished the restoration of behavioral changes as a part of adaptive process in repeated stress subjected rats as well as the anti-stress effects of plasma of stress adapted rat.
Similar(56)
Still, 37% of respondents are resigned to change as "a part of life" and 9.5% are optimistic for the sector's future.
While a number of studies have shown that land-use changes and field emissions associated with feedstock production were the dominant processes contributing to GHG emissions [15, 16], the present research did not consider land-use change as a part of the feedstock production process.
Proceeds from the fundraiser go to ReWired For Change as a part of the Wired Up! Community Activation Grants Funding Campaign . .
His fighting style was changed as a part of the series' overhaul in The King of Fighters '96.
Chile has become a much more active player in international efforts to address climate change as a part of the Cartegena Dialogue and has begun to make commitments to move towards a lower carbon future.
While other surveys show substantial recent improvement in perceptions of the economy, the fraction of Americans who have seen personal improvements are reluctant to see the change as a part of a broader trend.
I kept on saying all (team members) were like new after that change, as a part of the process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com