Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
'changes are marked' is correct and usable in written English.
You can use it to refer to changes that have been made to a document, written project, or other material which are visible or clearly indicated. For example, "Be sure to review all of the changes we made – they're marked in yellow."
Exact(13)
Scene changes are marked by live clarinet and snatches of blues songs, creating a heightened Deep South of the mind.
It has developed an "open-publication licence" (OLP) that allows anybody to modify or redistribute content, provided changes are marked and the altered work is also published under the licence.
At a formal level the transfer of his court and other changes are marked by the establishment in Zanzibar of foreign consulates: United States (1837), Britain (1841), France (1844).
Changes are marked with an asterisk.
Three interval T-gradients corresponding to lithological changes are marked by a black bar (Fig. 5).
Among the marks of the Creator is that he exists necessarily, and is timeless and changeless, while his creation is contingent, and its changes are marked by time.
Similar(47)
In western Europe those changes were marked by the transition from feudalism to absolutism to the nation-state.
Armed with the Egyptian text on which proposed changes were marked, Mrs. Clinton sat down with Mr. Morsi and his top aides.
The extremes of the changes were marked by 2.6 fold up-regulation and 6.0 fold down-regulation, although the magnitude of the changes rapidly falls off with less than 1% of the gene changes falling into this category (consistent with our premise at the outset).
The changes were marked by the fall of communist ideology and regimes in late 1980s and early 1990s.
The long BB loops and DD loops in TLR2-TIR and MyD88-TIR models after loop refinement were notably analyzed, and changes were marked by superimposing them with their respective templates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com