Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Mr. Jamil described an internal power struggle between "clean forces" pushing for substantive changes and "forces of corruption," which he said included security hard-liners opposed to a political solution, as well as people on both sides benefiting financially from the chaos.
Similar(59)
Instead, the House put a $200-million 200-millionding for Acap a level that wonld have precluded changespendingrced the agency to actually reduce the survey's sample size.
In previous studies [ 6- 10] the main objective was mainly the lung function changes and forced expiratory volume in one second (FEV1) decline during SI but, little attention was paid in the worsening of dyspnea.
The struggle between leaders of change and forces of reversion will continue, perhaps forever, but what has irreversibly been internalized by Afghan youth is the increasing sense of freedom.
By their decisive inaction they've shown that they're willing to take their chances rather than add on equipment that changes routine and forces any adjustment.
That principle should underpin our approach to climate change and forced migration.
In fifty years, this thinking goes, a new generation will realize that the war kick-started political change, and forced the Middle East out of its deadly pattern of autocracy and extremism.
In Brazil, a system that has been in place for decades may soon change and force fund managers to dive into riskier investments in order to meet performance goals.
Fighting climate change and forcing renewable energy are positioned strategically in China's energy structure.
These technologies will drive dramatic change and force us to rethink our cities, municipal services and sectors like transportation, insurance, real estate and financial services.
I think the style of play changed and forced everyone to sort of fit into a box and play that style of basketball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com