Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In a statement, Mr. Fresco, who will be 70 in July, said: "My desire to guarantee a smooth changeover led to my decision to move up the date of my resignation.
Similar(59)
The slow changeover led some critics to argue that radio broadcasters were missing an important chance to play a part in an increasingly digital media landscape.
This led to frequent changeover of the ministers, secretaries and other officials of the government which also led to changes in the project leadership.
Only confirmed successful consortship changeovers (i.e. which led to at least one ejaculatory copulation by the new male partner) were used for the analyses.
The rapid changeover in industry from peace to war led to training schemes for semiskilled workers, for workers transferred to new jobs, and for women newly brought into industry.
Adam Gemili, the British teenage sprinting sensation who appeared as if from nowhere to qualify for the Games, was involved in a bungled changeover in the final leg of the 4 x 100m relay that led to the team being disqualified.
According to Mr. Carrington, a chance encounter with a city employee led to the discovery of a cache of unused signs, manufactured before the changeover.
European leaders have insisted that the euro changeover would not lead to higher prices, but almost any shopper can point to some product or service that became more expensive right after the new money hit the streets on Jan . 1
The small volume of the syringes used in power infusion pumps requires frequent changeovers, which can lead to norepinephrine flow interruptions responsible for hemodynamic instability.
In Cyanothece, the removal of light triggers cascades of gene expression and protein synthesis changes that lead to a functional changeover from photosynthesis to N2-fixation [ 6, 7].
Changeovers of norepinephrine infusion pumps (CNIPs) frequently lead to haemodynamic instability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com