Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "changed to using" is grammatically correct and can be used in written English.
Example: The old car dealership decided to change their sales tactics to using social media instead of traditional advertising methods.
Exact(8)
He had been racing under his mother Corinna's maiden name Betsch, but has since changed to using the title Mick Schumacher Jnr.
CCNs explained that compared to when they were newly graduated, the difference in their approach nowadays has changed to using their hands more than their eyes and that they feel comfortable with bodily palpations.
In 1967, Townshend changed to using Sound City amplifiers, customised by Dave Reeves, then in 1970 to Hiwatt.
Earlier models had a glass platter, wood surround-frame plinth and S-shaped arm; Rega changed to using a fibreboard platter on the P2 which it describes as being "CNC machined HDF which is then, giving a platter with good mass and accuracy".
The original protocol anticipated using diamorphine, but between the trial approval and start of the trial, the practice changed to using morphine and the protocol was amended to reflect this.
By comparing data from the first 400 enrolled patients with those from the last 400 enrolled patients, a period separated by approximately 2.5 years, the results suggest that, over time, physicians changed to using RTX in patients with less severe disease.
Similar(51)
"Use of the chokehold has been prohibited" was changed to "Use of the chokehold is legal, but has been prohibited".
For example, instructions would be changed to use 1 part hydrogen peroxide and 3 parts normal saline.
In 1960, the definitions of both the metre and ångström were changed to use krypton.
Parts were changed to use corrosion resistant alloys or coatings were added to protect against the marine environment.
SR 161's route was changed to use the bypass, no longer intersecting New Albany's downtown area.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com