Sentence examples for changed the term from inspiring English sources

Exact(19)

Skilled at expressing the same concept in different ways for different language groups, Mr. Van Rompuy changed the term government to "governance" in all but the French translation.

Since then much has changed the term "zero hours" has gained currency, definitions have changed, and new data sources have been tapped to tally up the individual workers affected, recognising that some will rely on multiple jobs.

To make Vickrey's idea sound more palatable, today's traffic engineers have changed the term from "congestion pricing" to "value pricing," the idea being that drivers are paying to get something of value.

Here we have changed the term "spectral moment" to "bandwidth" considering that the -bandwidth is simply the p th spectral moment computed with.

In the sections dealing with modern and contemporary philosophers we have changed the term "good men" to "good person" or "good persons".

She says the board adopted a last-minute change that scientists had been pressing for: They changed the term "evolution theory" to the more scientific "evolutionary theory".

Show more...

Similar(41)

His inclination toward arrogance had already turned off some residents after he changed the term-limits law, and he risks alienating even more as many New Yorkers struggle with hard times and the city grapples with a $5 billion deficit.

But it changed the terms of engagement.

But Saatchi's changed the terms now.

(Earlier this year, the council changed the terms of the agreement).

The movements changed the terms of the political debate.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: