Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Since that announcement, it became clear that the plan generated a range of strong opinions, which changed the safety and security context.
Police Scotland Det Ch Con Steve Allen, security director for the Games, said: "It became clear that the plan generated a range of strong opinions, which changed the safety and security context".
Similar(58)
I could change the safety.
Grevemberg said the decision was taken after opinions were expressed that "change the safety and security context".
The two additional deaths raised the total to seven among Natrecor patients, although Scios said yesterday that the difference did not change the safety assumptions about the drug.
We have already seen partially autonomous safety features such as automatic emergency braking systems change the safety profile of newer vehicles.
Such information can be used to design interventions to change the safety climate of an organization in order to reduce negative safety outcomes.
Agency officials are determined to change the safety rules for business jets now, and to stay on top of the new economic arrangements, before a high-profile crash forces them to act.
Pressure to change the safety agency's rules that govern reactive chemicals intensified after the Lodi explosion, which involved sodium hydrosulfite and powdered aluminum, neither of which is on the agency's list of potential reactive hazards.
The health-care bill, alone, is the most significant piece of legislation in decades, both because of how it changes the safety net and because how it attempts to reduce inequality.
While their ongoing projects in ship design, operations, and management are set to change the safety and efficiency of sea travel, it's their ambitious new Ship Intelligence system that will likely have the largest payoff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com