Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
The Sunday Times piece was originally headlined "UN climate panel shamed by bogus rainforest claim", though this was later changed on the website version.
The public deserve careful and accurate science reporting". The Sunday Times piece was originally headlined "UN climate panel shamed by bogus rainforest claim", though this was later changed on the website version.
Similar(58)
Following a complaint from the Chinese embassy in London last week, his nationality was changed on the prize's website to "Taiwan, China".
Hours of confusion followed, during which screencaps were posted online showing that the date of the final vote had been changed on the Texas Legislature's website.
If you could change one thing on the website, what would it be?
Use the "change" page on the website and help the students identify changes they can make – either as a class or at home – to help save birds from extinction.
EDL consultants were able to help him launch the site within seven weeks and turn it over such a way "that you don't need an IT person or an agency to change anything on the website," he says.
If you set it as 'AmyJohnson5/10/1988' then an advanced hacker could change codes on the website to find out your password, then you could be in danger.
We are pushing for a change on the website, so people are asked for their passport number instead".
· We are also in the process of implementing a change on the website to automatically stop the payment from processing, rather than waiting to reverse the payment.
If you only have one team member, you'll have to prioritize your key channels for optimization; it would be virtually impossible to actively manage a community on every social media platform, build inbound links, analyze and make technical changes on the website's backend, and write a new blog post every day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com