Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(19)
The law will not be changed on the basis of what they say.
Still, he said, he is not suggesting that current practice should be changed on the basis of this study.
But he said DSM-5 was flawed because definitions of disorders were sometimes changed on the basis of too little fresh scientific evidence.
"I am not disposed to leaving a legacy of a banana republic where presidents are changed on the basis of a coup d'état or a withdrawal of support by the military," he said.
While such pre-sets are useful as screening images or as an initial approach, they almost always need to be changed on the basis of the clinical scenario and disease [15].
Moreover, outcome definitions should not be changed because they are more frequently addressed in the studies that are being reviewed, nor changed on the basis of observed magnitude of effect.
Similar(41)
That's unlikely to change on the basis of Jager and Leek's work.
They change on the basis of news, and Mr. Santorum's campaign has had trouble driving any of it.
Operationalizations are thus sensitive and subject to change on the basis of findings that influence their usefulness (Feest, 2005).
However, this tendency could change on the basis of dispersion and virulence of emerging pathogenic strains.
The intraclass correlation was very low, and our conclusions did not change on the basis of these estimates.
More suggestions(18)
altered on the basis of
changes on the basis of
alter on the basis of
modifications on the basis of
trends on the basis of
trend on the basis of
modification on the basis of
changed on the morning of
changed on the comparability of
changed on the eve of
changed on the advice of
changed on the topic of
changed on the level of
changed on the stroke of
changed on the issue of
changed on the outbreak of
changed on the effect of
changed on the top of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com