Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Idiom
In light of.
'In light of' is similar to 'due to'.
Exact(8)
Both the models and the reality on the ground have changed in the light of experience, of course.
Of course, a preliminary report is just that, and might be expected to be changed in the light of additional evidence.
Flanagan said: "My department's travel advice for Tunisia, which was changed in the light of the attack, is to exercise extreme caution.
Chief art critic at The Times Rachel Campbell-Johnston told the BBC it would be a shame if security was changed in the light of the Rothko event.
Some said that rigorous standards of documentation were an essential component of medical practice, and their practice had not changed in the light of criminalisation.
On the basis of our growing familiarity with clinical study reports, we designed and piloted a data extraction sheet to record how our understanding of the trials changed in the light of the availability of the additional appendices.
Similar(52)
"Policies will change in the light of changed conditions, of course they will," Turnbull said.
However, public opinion is likely to change in the light of the apparent fall of Gaddafi.
"How might things change in the light of the upcoming election?
Khan said: "The DNA of politics needs to change in the light of this research".
To some on the left, this refusal to compromise or to change in the light of experience can still be a badge of honour.
More suggestions(17)
trends in the light of
changes in the light of
modification in the light of
changed in the aftermath of
changed in the span of
changed in the sense of
changed in the range of
changed in the body of
changed in the bottom of
changed in the pattern of
changed in the beginning of
changed in the presence of
changed in the psyche of
changed in the balance of
changed in the world of
changed in the context of
changed in the behavior of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com