Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "changed her face" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts discussing physical alterations, such as cosmetic surgery or makeup, or metaphorically to describe a change in someone's demeanor or attitude.
Example: "After the surgery, she felt more confident because she had changed her face."
Alternatives: "transformed her appearance" or "altered her features."
Exact(3)
You had to think, 'What kind of alchemy could create this look?' Renée is someone who's changed her weight, changed her face, she's not worried about preserving an image of herself".
Obese at school, she lost weight and changed her face and name.
Denise Deane, the head of design and development at New Moons, the new Sindy manufacturer, said, "She's lost the big breasts and very long legs, and we've completely changed her face.
Similar(57)
At age 4, the girl needs to be able to change her face to show that she's scared.
For Zellweger to make the decision to change her face is not necessarily a "rejection of the self", as Gleiberman claims.
Meanwhile, Halle Berry is pregnant and Holly Madison reveals why she changed her body and face.
I sent him on with my crew, and told Piraeus to take him home and look after him till I could come for him myself". She heeded her son's words, washed her face, changed her dress, and vowed full and sufficient hecatombs to all the gods if they would only vouchsafe her revenge upon the suitors.
Somehow, in one dreamless night, her ringlets grew out, her face changed, her speech solidified.
Jennifer Grey had a rhinoplasty in the early 1990s, which changed her nose and made her face nearly unrecognizable from her "Baby" character.
It feels as if Dumas has changed her mind, changed their faces, understood these people differently as time passes.
France right now is closer to having to change her demode face than at any other time since the war, if only to compete in European leadership with Adenauer's newly victorious republican Germany.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com