Sentence examples for changed disaster from inspiring English sources

Exact(1)

10 20am Ignite: How Crowdsourcing Changed Disaster Relief Forever Schuyler Erle (SimpleGeo).

Similar(59)

Virtual reality is going to change disaster and crisis-response filmmaking for good".

Their ingenuity is likely to change disaster response by rich-world donors in unexpected ways.Already, mobile telephony is transforming the landscape.

Earthquake - This movie really changed the disaster movie for me.

Perhaps the all too real climate change disaster in the Philippines has made me partial to flood stories.

Assuming a predicted "nuclear renaissance" survives the economic downturn, will nuclear power one day be so developed that it fulfils its promise by helping to save the planet from climate-change disaster?

Floods, earthquakes, alien and terrorist attacks, human-caused climate-change disaster — Mr. Emmerich has imagined, and given us images with which to imagine, a wide gamut of our deep-seated fears in high definition.

Mace said the time to act to increase global resilience to extreme weather was now, as major international efforts to tackle climate change, disaster reduction and sustainable development all have deadlines in 2015.

Two weeks ago I wrote half a line hinting at my belief – no doubt senile and irrational – that the allegedly forthcoming global climate change disaster might still be up for discussion.

This article uses vulnerability and resilience to explore the intersections and overlaps amongst climate change, disaster risk reduction, and sustainability.

In a world threatened by these environmental changes, disaster research policy and practice have shifted focus from reactive emergency management in post disaster scenarios to a more proactive strategy aimed at mitigating the risk of hazard exposure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: