Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
But since Christopher O. Ward became executive director of the Port Authority in 2008, the arbitrators said, "much has changed, contracts have been let, and the infrastructure work is moving head".
The CMA said that while cloud storage was a valuable service it was unhappy with some areas, including the ability of providers to change contract terms at any time, for any reason, and without giving notice.
My only pause is AT&T and locking into a carrier that seemingly changes contract terms on the fly.
According to Le Parisien's report, the complaint focuses on Amazon's ability to unilaterally change contract terms on the more than 10,000 French companies using its ecommerce platform to sell their goods — or even to suspend contracts entirely.
Netflix recently lost the rights to a slew of top Viacom-owned children's programming in an effort to change contract terms, angling to buy programs à la carte, instead of in bundles.
Siebel fires the bottom 10% of its workforce every year.More and better information will also change contracts with suppliers.
12. Acquired rights directive should allow an employer and employee more flexibility to change contracts following a transfer.
Other high street banks contacted by the Guardian said they had no plans, for now, to change contracts to allow them to impose negative rates.
If these reforms are designed to make the contracts less speculative, the Treasury has resisted pressure to change contracts to explicitly penalise those investors who sell their PFI projects early to generate vast profits.
I came to realize that the company could change contracts easily by threatening to stop placing birds if I refused to sign.
"If it came to be that the definition of the contract was changed, the contract is now null and void".
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com