Your English writing platform
Discover Ludwig"changed concepts" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It can be used in various contexts to describe ideas or theories that have been altered or modified. Example: The scientific community's understanding of the universe has greatly evolved over the centuries, as new evidence and technologies have led to changed concepts about its origins and composition.
Exact(1)
Three issues emerged from the interview data: Conceptual understanding of social media for learning; close-minded, acquired uses versus open-minded, innate uses of social media; and changed concepts of learning.
Similar(59)
The consequences may be temporarily or permanently altered capacity to cope, changed concept of self and reduced quality of Life (QoL).
"I'm never trying to reframe or change concepts," Philomene explains.
As models for defining feasible change, concepts are at least as important in such contexts as they are for classification.
This is largely due to the fact that for each design change concepts need to be re-meshed, boundary conditions re-applied and solutions re-calculated.
We then convened an expert panel, which confirmed the eight change concepts and helped identify 3 5 more specific key changes within each change concept (Wagner et al. 2012).
The change concepts and key changes are listed in Table 1.
More commonly at the individual practice level increased scores were seen for several change concepts with stable or occasionally decreasing scores reported for other change concepts.
The Vision and Change concepts emphasized by the HPI are structure/function and information.
Increases were statistically significant for each of the change concepts (p <.05).
From literature review, we developed a framework consisting of eight domains or change concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com