Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thus, emission is a highly dynamic and changeable issue.
Therefore, it's no surprise that people who fear religious, family, and organizational consequences seek out professionals who openly believe that this is a changeable issue.
Similar(56)
The system can facilitate the accommodation of changeable issues regarding Health and Safety of the workforce, transport management, power distribution, water supply and utility services, material storage, deployment and consumption at variously scheduled intervals allowing operational requirements from a variety of perspectives to be evaluated.
Earlier this year, Pope Francis sputtered in fury about the idea that gender is fluid, changeable, and an issue of self-determination.
"We believe issues of competence are changeable over time, but not issues of character or integrity," he said.
One issue was the changeable nature of drug stocking practices, with fluctuations being largely dependent on the PMR's current financial status; small rural shops being particularly vulnerable to this effect.
Especially, as the complexity of interacted distributed operations increases under changeable conditions, it becomes a key issue to design the adaptive collaboration strategy considering the multiple network participants׳ economic goals and interdependent factors that affect/restrict their viability.
Safety can be an issue on duller days, and changeable weather can make the going slippier and more unstable.
The band's two following gigs at the venue, on 6 and 7 June, proved a great success, with fans turning out in their thousands despite the changeable weather and first night's sound issues.
"That number is confirmed, not changeable".
Research on tailoring to date has predominantly focused on technical issues, e.g., the infrastructure needed to enable changeable applications (cf. [4, 18]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com