Sentence examples for change version in from inspiring English sources

Exact(1)

Researchers may wish to include the Status version at endpoint as well (prior to completion of the Change version), in view of the apparent greater responsiveness of the DTSQsDiff measure in these studies for those with poorer perceived blood glucose control at baseline (i.e. Not at Floor).

Similar(59)

Even some of the voices on the final version of the game are theirs, although that will change for versions in English or other languages planned for international distribution.

A slightly changed version, "Asturias-Leyenda," was published in 1911 as the second movement of a nine-part suite.

Another major change in version 2.0 lies in how interactions are stored.

Your outstanding goods have been delivered, and the waterproof sheets changed for a superior version in order to ship faster.

The EQ-5D-Y differs from the adult version in changes of words which especially were adapted for children.

Anecdotally, Maya's internal mesh architecture went through extensive changes in version 3.0 without any alteration in the external C++ API and MEL commands.

Anyone who has given a course in any subject that involves computers and software is aware that changes in version numbers can result in a crashing program.

For instance, the method AddressRepositoryRDB.insert is only changed in version 10, where a few statements are placed in a different order from the previous versions.

Changed in version 6.7 of package xrepl-lib: XREPL is enabled by default in the Racket REPL, which makes installation unnecessary.

The major changes in version 3 are listed here.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: