Sentence examples for change to communicate from inspiring English sources

Exact(2)

As a result, "we felt the need for a name change to communicate our new role, our vision, to our members and the industry," Mr. Lavery said, particularly at a time when the clamor for accountable, credible and trusted data is so widespread.

Today, men are expected to change: to communicate and share feelings and compromise with us women.

Similar(58)

The manuscript has been changed to communicate more clearly communicate the objectives of the conflict detection, and to elaborate on the details of the methodology.

While it read small or harmless to a non black person, that change meant to communicate nasty biases about black women, and in doing so, sought to diminish and silence her and by proxy, all black women.

After the initial announcement about the change, continue to communicate as the process moves forward.

These highly dynamic regulatory processes are controlled and driven by antagonizing enzymes and allow cells to react to environmental changes and to communicate with each other.

At one extreme (attractor-0) the moon is considered an intentional agent, and its behaviour can be explained using folk psychology (the moon wants to hide under the horizon, it changes shape to communicate something to us, etc).

The responsive strategies of authorities changed to communicating and negotiating with protesters and employing force to break up the protesters (Chen and Tang 2013, 566).

Willingness is the muscle that allows you to help others, to adapt to change around you, to communicate with others, to take risks for continual improvement, and to support a friend, teammate or stranger.

What's important is being able to communicate change in a way that will take everybody with you.

Failure to communicate change may lead to resistance.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: