Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Thus, it was decided to change this term with one describing the morphology of the uterus and including in its meaning the former "bicornuate" and "didelphys" uterus; the term bicorporeal is adopted as it was deemed more appropriate.
Thus, it was decided to change this term with one describing the morphology of the uterus and including in its meaning the former 'bicornuate' and 'didelphys' uterus; the term bicorporeal is adopted as it was deemed more appropriate.
Similar(58)
We changed this term accordingly.
It's not sophistry to point out that Abbott meant "election commitment", specifically "2013 election commitment", nor that, in 2015, Abbott told the Australian Chamber of Commerce and Industry there would be no unexpected changes "in this term".
There is a lot of discussion of how to change this, with terms like social business design, enterprise 2.0 and SCRM flying around.
In the midst of this conceptual change, the term 'authenticity' becomes applicable in demarcating a somewhat new set of virtues.
Madam Speaker, this government has absolutely delivered on its commitment not to change pensions in this term of parliament.
Reliance on imported biomass is seen to be necessary in the short-term to meet UK and EU sustainable biofuels targets; however, even where there is a desire to change this practice, contractual terms may result in longer-term lock-in (industry stakeholder interview, 31 October 2011), an issue that would remain relevant for 2G feedstocks where these too are globally traded.
A single mass-casualty blow against German forces in Afghanistan (or against a soft target here in Germany — the intelligence traffic has been unusually heavy recently) could significantly change the terms of this non-debate.
This would change the terms of political trade and force politicians on the right, left and centre to rethink almost everything they stood for.
Yet as often with Labour under Miliband, this effort to change the terms of the debate has been sporadic and as yet has had limited effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com