Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
He said they had to change the operation materially because they're so news-conscious now.
The Somali government has promised not to change the operation and to keep the Nairobi flight control center open.
The corps is willing to change the operation of its dams to increase summertime river flows in the Missouri River in order to save three endangered species -- two bird species and one fish species -- that depend on the river.
MALKAWI: I'm excited about the possibility of collecting and analyzing data, and then being able to change the operation of the building in multiple ways so we can understand how to make it better.
Our architecture can quickly detect fluctuations in selectivities of operations, as well as transmission speeds and workloads of servers, and accordingly change the operation order of a distributed query plan during execution.
Seventeen people, including British citizens, are restricted in this way at the moment.Three such cases were the subject of a ruling by the House of Lords on June 10th that will change the operation of control orders—and perhaps much else besides.
Similar(47)
"But it might modify or change the operations to be less invasive, more focused on quality of life than length of life".
* To the City Council, new power, its full extent yet unknown, to change the operations of local government though ordinance, not by the cumbersome route of charter amendment.
"Certain chemical substances have programmatic and/or metaprogrammatic effects, i.e., they change the operations of the computer, some at the programmatic level and some at the metaprogrammatic level.
But as tastes in the area changed, the operation began to sell more heroin.
The basic idea is that if one changes the operation point, the control properties might change as well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com