Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
"For all those who lose sleep at night waiting for a silhouette change," the article announced, "it's here, with all the ramifications".
Moreover, the small difference in the final data did not change the article's conclusions.
In cobbling together the pieces of the humanitarian innovation fields theory of change, the article proceeds in four steps: It starts by framing a humanitarian critique of humanitarian innovation.
To understand mechanisms of change, the article examines the effect of Suubi intervention on family support variables and their role in mediating the change in adolescents' attitudes toward sexual risk-taking.
To understand more about the ways in which the humanitarian innovation field thinks about change, the article has culled together a theory of change that identifies as its point of departure the humanitarian innovation field expectations that the market and technology will provide vehicles for change.
So why did the Standard change the article?
Similar(51)
The centrepiece of the legislation gives ministers a veto over any move to change the articles of association of the bank, including the five governing principles that require it to fulfil a green remit.
Furthermore, the Government argued that Parliament was entirely sovereign and supreme, and could at its will change the Articles of Union.
But the censors changed the article at the last minute and struck out its title.
Following this broader view of civic integration or indeed civic selection – and taking into account the argumentative structures surrounding policy change (and non-change) – the article systematically describes and compares the trajectories of family migration policies in the three Scandinavian countries since the late 1990 including the most recent changes.
We have changed the article to correct the error.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com